How are you feeling today?
你今天感觉怎么样?
Our emotions can vary considerably depending on many factors, including our health, wealth, relationships and where we live.
我们的情绪会根据许多因素而大不相同,包括我们的健康、财富、人际关系以及居住地点。
But sometimes we need to take a step back and think about what happiness really means and how we can find it.
但有时我们需要退一步思考幸福真正意味着什么,以及我们如何找到它。
Maybe we should take a leaf out of Finland's book – last year the UN's World Happiness Report found the country to be the happiest place on Earth.
也许我们应该效仿芬兰——去年联合国的《世界幸福报告》发现该国是地球上最幸福的地方。
The report looked at 'subjective well-being'.
该报告关注的是“主观幸福感”。
That's how happy people feel they are and why – based on factors such as economic strength, social support, life expectancy, freedom of choice, generosity, and perceived corruption.
这就是人们感觉有多幸福及其原因——基于经济实力、社会支持、预期寿命、选择自由、慷慨度和腐败感知等因素。
This is just one way of measuring happiness.
这只是衡量幸福的一种方法。
Research has also suggested that while personal feelings of pleasure are the accepted definition of happiness in Western cultures, East Asian cultures tend to see happiness as social harmony, and in some parts of Africa and India it's more about shared experiences and family.
研究还表明,虽然个人愉悦感在西方文化中被视为幸福的定义,但东亚文化倾向于将幸福视为社会和谐,而在非洲和印度的部分地区,幸福更多地与共享经历和家庭相关。
Author and journalist Helen Russell has been looking at the positive characteristics of a country's population to see what makes them happy and found Japan to be one of the most content.
作家兼记者海伦·罗素一直在研究一个国家人口的积极特征,以了解是什么让他们快乐,发现日本是最满足的国家之一。
She told the BBC that this was due to their concept of wabi-sabi – 'this traditional Japanese concept around celebrating imperfection… it's this idea that there is a beauty in ageing, it's to be celebrated rather than trying to disguise it.'
她告诉英国广播公司,这是因为他们的侘寂概念——这个传统日本概念是关于赞美不完美……这是在老去中发现美,是要被庆祝而非试图掩饰。
So, basically, we should be happy with who we are and rejoice in our faults and individuality.
所以,基本上,我们应该对自己感到满足,并为自己的缺点和个性而欣喜。
That's something to put a smile on our faces!
这值得我们满面笑容!
But if you're feeling down in the dumps because your home country doesn't have a happiness concept to follow, consider some self-help ideas that the BBC programme Hacking Happiness has been looking into.
但如果你因为祖国没有可遵循的幸福概念而感到沮丧,不妨考虑一下BBC节目《破解幸福》中研究的一些自助理念。
These include being virtuous, finding something to be passionate about, enjoying the here and now and being altruistic – helping others.
这些包括品德高尚、找到热爱的事物、享受当下,以及利他——帮助他人。
However, our pursuit of happiness could make us miserable as we try to meet society's expectations and goals, making us anxious and stressed.
然而,当我们试图满足社会的期望和目标时,对幸福的追求可能会让我们痛苦,使我们焦虑和压力重重。
Also, having too little experience of negative emotions can make us less adept at facing new challenges.
此外,负面情绪体验太少会让我们在面对新挑战时不够熟练。