Researchers in Russia's Siberia area are showing the public what they say are the 50,000-year-old remains of a baby mammoth.
俄罗斯西伯利亚地区的研究人员向公众展示了他们声称是5万年前的猛犸象幼崽遗骸。
Melting permafrost led to the animal’s discovery.
融化的永久冻土导致了这头动物的发现。
They are calling it the best-preserved mammoth body ever found.
他们称这是迄今为止发现的最完整的猛犸象尸体。
Named Yana by the scientists, the female mammoth weighs more than 100 kilograms and is 120 centimeters tall.
这头雌性猛犸象被科学家命名为亚娜,体重超过100公斤,身高120厘米。
Scientists believe that Yana was one year old when she died.
科学家认为亚娜死时一岁。
Her remains are among several mammoth carcasses that have been recovered.
她的遗骸是已发现的几具猛犸象尸体之一。
Yana was found among the melting permafrost at Batagaika crater in the far-eastern Russian area of Yakutia.
亚娜是在俄罗斯远东雅库特地区巴塔盖卡陨石坑的融化永久冻土中发现的。
Known as the “gateway to the underworld,” scientists have found remains of other ancient animals there, including bison, horses and dogs.
这里被称为“地下世界的门户”,科学家在那里发现了其他古代动物的遗骸,包括野牛、马和狗。
Permafrost is soil that remains frozen for a period of years or more.
永久冻土是多年或更长时间保持冻结的土壤。
As the permafrost in Siberia melts, discoveries of prehistoric animals are becoming more common.
随着西伯利亚永久冻土的融化,史前动物的发现变得越来越普遍。
Scientists at Russia's North-Eastern Federal University will study Yana’s remains.
俄罗斯东北联邦大学的科学家将研究亚娜的遗骸。
The university has a research center and museum specifically for mammoths.
该大学有一个专门研究猛犸象的研究中心和博物馆。
Scientists at the university described the find as “exceptional.”
该大学的科学家称这一发现“非同寻常”。
They said Yana would give researchers additional information about how mammoths lived and how they changed to survive in their surroundings.
他们说亚娜将为研究人员提供更多关于猛犸象如何生活以及它们如何改变以适应环境的信息。